JIZERSKÉ HORY

Co takhle zkusit vyjet na kole na nejvyšší horu Jizerských hor, na Smrk? Proč ne! Aneb cyklovýlet tentokrát v režii dvou holek, co prchly z města za tichem, krásnou přírodou a čerstvým horským vzduchem.

...

ŽĎÁRSKÉ VRCHY

Žďárské vrchy jsou jedním z posledních míst nedotčené přírody v srdci České republiky. Krajina je protkaná velkým množstvím turistických a cyklistických tras a vodní plochy lákají v létě ke koupání. Jednoduše skvělé místo na výlet.

...

BRDY NA KOLE

Bývalý vojenský újezd Brdy už je nějaký ten pátek přístupný široké veřejnosti a všichni básní o tom, jaký je to ráj pro cyklisty. Tak jsme se rozhodli někdejší vojenský prostor projet a přesvědčit se na vlastní oči, jestli je to pravda.

...

BOROVANY NA KOLE

V Borovanech jsme sice už jednou byli, ale na kole se tady neprojížděli. Tak proč to nenapravit? Naprosto nenáročná trasa dlouhá 17km zkombinovala přírodu, poznání i zábavu a tady ji máte.

...

REUNION. GRAND ETANG

Hledáte na Reunionu romantické místo? Zajeďte si k jedinému horskému jezeru vulkanického původu Grand Etang. Krčí se na úpatí téměř svislé skalní stěny, která ho odděluje od údolí řeky Riviere des Marsouins a je tu takové ticho, že uslyšíte i špendlík spadnout. 

...

REUNION. CIRQUE DE SALAZIE

Mysleli jste si, že krajina Avataru ve skutečnosti neexistuje? Omyl! Vypravte se do srdce Reunionu, konkrétně do Cirque de Salazie a nechte se pohtit vysokými zalesněnými horami, zpěněnými vodopády a kreolskými vesničkami. 

...

REUNION. CIRQUE DE MAFATE

Reunion nás nalákal hlavně pro svou krásnou přírodu. Podle fotek, co jsme viděli před odletem, jsme čekali hodně. Ale to, co jsme ve skutečnosti projeli, prošli a viděli, nám až vyrazilo dech. To je taková nádhera! Čím začít? Srdcem ostrova! To tvoří tři propadlé kaldery již neaktivní sopky Piton des Neiges. Říká se jim Cirques. Cirque de Salazie, Cirque de Cilaos a Cirque de Mafate, kam vás vezmu dnes. 

...

ČESKÝ KRAS

Byl víkend, my dva výjimečně osiřelí bez Elly, venku nebe bez jediného mráčku, a tak se rozhodujeme: Pojďme na kolo! A to i přesto, že venkovní teplota je hodně pod nulou. Tentokrát jsme zamířili na západ od Prahy do Českého krasu. Do divoké krajiny s dubovými a bukovými háji, skalami, jeskyněmi, krasovými roklemi a kaňony. Konkrétně jsme se rozhodli projet okolí Karlštejna.

...

OKOŘ NA KOLE

Kam vyrazit z Prahy na kole, nejet po frekventovaných silnicích a užít si jízdu přírodou? Na tuhle otázku jsme pár dní hledali odpověď, až jsme ji našli. Vzhůru na Okoř! 

Can we do some biketrip near Prague avoiding busy roads and enjoy the ride in the nature? We searched for the answer for a few days. Let´s go to Okoř castle!

...

ZA BETLÉMY

V Praze máme oblíbené dvě výstavy betlémů, které každý rok navštěvujeme. Tenhle výlet za jesličkami u Panny Marie Sněžné a v Betlémské kapli, už patří k naší adventní tradici a ani letos jsme nevynechali.

The exhibitions of the Nativity Scenes by the Church of Our Lady of the Snows and by the Bethlehem Chapel in Prague belong to our favourite ones and we visit them every year during the Christmas time. 

...

PŘEROV NAD LABEM

Už je u nás zvykem, že v době adventní navštívíme skanzen v Přerově nad Labem. Od Prahy je to půl hodiny cesty autem, tudíž ho máme za rohem. Stálá expozice je vyzdobena v duchu vánočních tradic, o víkendech muzeum připravuje bohatý program v rámci Lidových Vánoc v Polabí a Ella se vždy těší na betlémy. 

We use to visit the museum in Prerov nad Labem during the Christmas time. It is half an hour drive from Prague, very close for us. You can feel the Christmas spirit everywhere, rich program demonstating Bohemian Christmas customs is held on weekends and Ella is always looking forward to the nativity scenes.

...

MUZEUM SMYSLŮ

Na Muzeum smyslů jsem narazila náhodou na internetu a Ella trvala na tom, že musíme zajít. Tak jsme zašli a přesvědčili se, že na citátu od Alberta Einsteina, že realita je jen iluze, je kus pravdy. 

I found the information about the Museum of Senses on internet and Ella insisted that we have to go. So we did and found out that Albert Einstein's quote that reality is merely an illusion, is true.

...

TŘEBOŇSKO NA KOLE

Třeboňsko je takovou klasickou letní cyklistickou destinací. Není divu. Spojení chráněné krajinné oblasti a hlubokých lesů se staletými duby, loukami, příjemnými vesničkami a stovkami rybníků s velmi bohatou sítí cyklostezek a zázemím pro kola jednoduše funguje. I my jsme se do Třeboně na pár dní vypravili. A ač je to možná k nevíře, tak i tady lze najít místa, kam můžete před davy ve městě a u rybníka Svět ujet. Bylo to dokonalých 43km.

Třeboň region is for Czech a classical summer cycling destination. No wonder. The combination of a protected landscape area and deep forests with centuries-old oaks, meadows, nice villages and hundreds of ponds together with a very rich network of bicycle paths and facilities simply work. We spent few days in Třeboň. And although it may be unbelieving, you can find places to hide th crowds in the town and the pond Svět. Amazing 43km.

...

BOHNICE NA KOLE

Třídím fotky a narazila jsem na několik z naší letní projížďky v Praze - Bohnicích. Bylo to deset pohodových kilometrů za luxusního počasí stranou ruchu velkoměsta. Pohodových proto, že jsem jela na svém elektrokole Ghost. Jinak bych se cestou od Vltavy pěkně zapotila. Ellu jsme neměli, takže jsme si dokonale vyčistili hlavu. 

Just sorting photos and I found some from our summer ride in Prague - Bohnice. Ten nice kilometers on my Ghost electric bike in amazing sunny day aside from the city's rush. Ella didn´t join us, so we cleaned our heads perfectly.

...

JEŠTĚD

Po dlouhé době jsem se vypravila na Ještěd a bylo to parádní! Počasí bylo krásné podzimní a aby se Ella cestou nenudila, stáhla jsem jí na internetu hru, při které plnila úkoly, aby na konci našla poklad. Tudíž jsem nemusela poslouchat její obvyklé "a kdy už tam budeme?". Víc takových dní, jako byl tenhle v Jizerkách.

After a long time I visited Ještěd mountain and it was great! It was a beautiful autumn day and Ella was not bored on the trail, because she was looking for a treasure during the hike. So I did not have to listen to her usual "and when will we be there?". More days like that in Jizera mountains.

...

PRŮHONICKÝ PARK

To je tak, když se v dospělosti dozvíte, že se do Průhonického parku dá dostat i jiným vchodem, než tím hlavním a nemusíte se tak otravovat s davy lidí u zámku. V zadní části parku jsem byla poprvé a to místo mě zcela pohltilo. A během krásného tereziánského babího léta, kdy hraje všemi barvami, je naprosto dokonalé. 

That's when you find out that there is another entrance to Průhonice Park than the main one and you do not have to worry about crowds at the castle than. I was the first time in this back part of the park, and it took my breath away. Especially during the beautiful Theresian summer when it plays all the colors and is absolutely perfect.

...

OBORA ŽLEBY

Oboru Žleby máme hodně rádi. Příjemné a klidné místo pod zámkem Žleby navazuje na zámecký park a je známá chovem vzácných bílých jelenů. Nedaleko zámku je veřejnosti přístupná ukázková obůrka, kde kromě jelenů chovají i jiná lesní zvířata a dravce. Ano, je malá, ale o to víc nám je sympatická.

We love Žleby deer-park a lot. A pleasant and quiet place at the chateau of Žleby is connected to the its park and is known for breeding rare white deers. A small public deer-park is open near the chateau. Besides the deers, there are other wild animals and predators. It´s small, but the more sympathetic. 

...

DÝŇOVÝ SVĚT

Ani jsem se nenadála a říjen je tu. Měsíc dýní všech odrůd, velikostí, barev a tvarů. Udělaly jsme si s Ellou výlet na farmu U Pipků, kde je pěstují, prodávají a pro děti mají na zahradě udělaný Dýňový svět. 

I cannot believe October is already here. A month of pumpkins of all varieties, sizes, colors and shapes. We made a trip to the farm U Pipků with Ella, where they grow them, sell and prepared the Pumpkin World in the garden for kids.

...

LIPICA

Hřebčín v Lipici bylo jediné místo, které si Ella ve Slovinsku přála navštívit. Ačkoliv má z koní velký respekt, miluje je a chtěla vidět Lipicány "tančit". Návštěvu jsme tedy naplánovali na den, kdy jezdecká škola ukazuje svou drezuru široké veřejnosti a mohli jí tak přání splnit.

The Stud Farm in Lipica was the only place Ella wished to visit in Slovenia. Although she has a great respect from horses, she loves them and wanted to see Lipicans "dancing". We planned a visit for a day when the perfomance of the classical riding school was held and fulfilled the wish.

...

KRIŠTOF KINTERA: NERVOUS TREES

Podzim je tady a pravdou je, že to není zase tak špatné. Konečně si totiž najdeme více času taky na něco jiného, než na kolo. Jako třeba tenhle víkend, kdy jsme se s Ellou vydaly do Rudolfina na rozsáhlou výstavu Krištofa Kintery Nervous Trees, která ukazuje sochy, instalace, obrazy a interaktivní objekty posledních pěti let autorovy tvorby. A opravdu pobavil.

Fall is here and the truth is that it's not so bad at all. Finally, we will find more time for something other than a bike. Like this weekend, when me and Ella visited the extensive exhibition of Krištof Kintera called Nervous Trees in Rudolfinum, which shows sculptures, installations, paintings and interactive objects of the last five years of the author's work. And it´s really fun!

...

LJUBLJANA

Návštěvu hlavního města Slovinska jsme neměli původně vůbec v plánu. Ale cestu do Lipice jsme z Logarské doliny zvládli rychleji, než jsme čekali, tak jsme se rozhodli zastavit na zmrzlinu. Ačkoliv Lublaň nepatří k největším evropským metropolím, i tak má ale velké charisma. Nakonec jsme litovali, že jsme si nenašli alespoň celý den. Centrum města nás okouzlilo.

We did not plan to visit the capital of Slovenia. But the trip to Lipica was faster than we expected from the Logar Valley, so we decided to stop for the ice cream. Although Ljubljana is not one of Europe's largest metropolises, it still has great charisma. Finally, we regretted that we couldn´t stay at least for a day. The city center is amazing.

...

VELIKA PLANINA

V Kamnicko-Savinjských Alpách najdete ještě jedno nádherné místo. Velikou Planinu. Jednu z mála dochovaných pasteveckých náhorních plošin takových rozměrů v Evropě. Dřevěná obydlí připomínající čarodějnické klobouky a pasoucí se krávy v kulisách vápencových hor nám připravily opravdu nezapomenutelný zážitek. 

There is one more wonderful place in the Kamnik-Savinja Alps. Great Plateau. One of the few shepherd plateaus of such size in Europe. A wooden houses reminding witch hats and grazing cows in the scenery of limestone mountains created a truly unforgettable experience.

...

LENAR

Znáte to. Někdy se ocitnete na místě, kde stačí vteřina k tomu, abyste věděli, že Vám tu bude dobře. Jeden nádech a výdech a pozitivní energie Vámi prostoupí. Přijměte pozvání na místo, které Vás pohladí po duši, kde čas běží pomalu a o hosty tu pečují s nefalšovanou radostí a láskou. Vítejte na statku Lenar v Logarské dolině ve Slovinsku.

I am sure, you know it. Sometimes you find yourself in a place where you only need a second to know that this is it. One breath in and out and positive energy will permeate you. Take the invitation to the place healing your soul, where time is running slowly and guests are treated with joy and love. Welcome to the Lenar farmstead in the Logar Valley in Slovenia.

...

LOGARSKA DOLINA

Nejhezčí část Slovinska, kterou jsme zatím navštívili, je pro mě Logarská dolina. Ta je jednou z nejkrásnějších alpských ledovcových dolin v Evropě. Přírodní rezervace se nachází v samém srdci Kamnicko-Savinjských Alp a je dlouhá 9 kilometrů. V jižní části vyvěrá na povrch řeka Savinja a také je tu k vidění 90 metrů vysoký vodopád Rinka. Nad dolinou vede Solčavská panoramatická cesta, na kterou jsme se vydali na kole. 

The most beautiful part of Slovenia we have visited, is the Logar Valley. It is one of the most beautiful alpine glacial valleys in Europe. The nature reserve is located in the heart of the Kamnik-Savinja Alps and is 9 kilometers long. In the southern part, the Savinja River rises to the surface and there is also a 90-meter-long Rinka waterfall. We took our biketrip along the Solčava panoramatic road above the valley.

...

SKANZEN ROŽNOV

Během pobytu v Beskydech se nám na jedno dopoledne zkazilo počasí, tak jsem s Ellou zamířila do Valašského muzea v přírodě v Rožnově pod Radhoštěm. Původně jsem jeho návštěvu v plánu neměla, ale žádný jiný program jsem narychlo nevymyslela. A nakonec to bylo příjemné dopoledne, protože Ellu tohle šmejdění po světnicích baví a já na konci objevila poklad!

During our stay in Beskydy it was raining one morning, so we decided to visit the Wallachian Museum in Nature in Rožnov pod Radhoštěm. Originally, I did not plan to go there, but I didn´t come up with any other program in the rain. And finally it was a pleasant morning, because Ella likes to stroll around the historical interiors and I discovered a treasure at the end!

...

VSETÍNSKÉ BESKYDY NA KOLE

Projet na kole vrcholky Vsetínských Beskyd stojí za všechnu tu námahu, kterou musíte během téhle 27 km dlouhé trasy vynaložit. Ano, je to velmi náročná trasa a naprosto nevhodná pro cyklovozíky, ale nádherná. A protože jsem ji jela na elektrokole, projela bych si ji hned znovu. 

Cycling along the peaks of Vsetín Beskydy is worth the effort you need to invest on this 27 km long trail. Yes, it is very challenging and unsuitable for Chariot carrier, but absolutely amazing. And because I was riding my e-bike, I would  ride it right again.

...

VESELSKO NA KOLE

Znáte okolí Veselí nad Lužnicí? My jsme ho až do letošního léta neznali. A jsme nadšení. Jestli bychom si dovedli představit mít někde chatu, tak tady. Nám se nejlíp cestuje po Čechách na kole, ani tady tomu nebylo jinak. Jestli milujete pohodu, klid, rybníky, lesy, louky, malebná jihočeská stavení, tak doporučujeme následující trasu.

Do you know the Bohemian region Veseli nad Luznici? We didn´t till this summer! It is amazing. We love to explore our country on bikes and even here it was not different. If you love nature, ponds, woods, meadows, silence, South Bohemian architecture, we recommend the following bike trip.

...

DĚTSKÝ PARK RAZULÁK

Postavit dětský park Razulák hned vedle cyklostezky Bečva, bylo vážně strategické. Když Ella cestou na kole zpozorovala, že má po pravici spoustu atrakcí, nebylo vyhnutí a musela jsem jí slíbit, že se tam vypravíme. Jinak bychom neujely už ani kilometr. Druhý den našeho pobytu ve Velkých Karlovicích jsem ji tam tedy vzala a doteď lituju, že jsem si s sebou nevzala knížku, protože jsem měla dvě hodiny volna! 

To build the Razulák amusement park right next to the Bečva Cycle Path was really strategic. When Ella saw a lot of attractions on her right, I had  to promise her a visit, otherwise we would not be able to continue our riding. The second day of our stay in Velké Karlovice, Razulák was on our day plan and I still regret that I did not take a book with me because I had two hours off!

...

VELKÉ KARLOVICE

Velké Karlovice jsou dalším místem, které jsem letos navštívila poprvé. Michal se rozhodl zorganizovat další závod Blindura právě v téhle oblasti a souhlasím, že dál už to opravdu nejde. Dva dny mapoval s místní partou traily a my s Ellou měly čas jen pro sebe. Pěších, i cyklotras je tu požehnaně, o dalším vyžití v podobě zábavného parku, sportovišť, nebo plovárny nemluvě. My jsme si okolí Velkých Karlovic projely na kole a bylo to parádní. 

Velké Karlovice is another place I visited for the first time this year. Michal has decided to organize another Blinduro race in this area, and I agree that we can not go any further. For two days he explored trails with the local riders and me and Ella had time for ourselves. There are many trails for hiking and biking, or an amusement park, sports facilites or a swimming pool. We explored Velké Karlovice on a bike and had an amazing time.

...

PO LABI NA PADDLEBOARDU

Taky si užíváte vodu i na paddleboardu? Já se na něj poprvé postavila před dvěma lety a hned mě to chytlo. Když byla možnost, půjčila jsem si ho a vyrazila zkoumat vodní plochu z jiné perspektivy, než jsem byla zvyklá. Letos už jsme ale jeden SUP koupili a myslím, že budeme muset pořídit ještě další pro Michala, začíná mu to jít. Pokud taky jezdíte, tak by se Vám mohl hodit tip, kam vyrazit v blízkosti Prahy. 

Do you enjoy paddleboarding like I do? I tried it two years ago for the first time and I fell in love. When there was an opportunity, I rent SUP and set out to explore the water surface from a different perspective than I used to. We've already bought one SUP this year and I think we'll have to buy another for Michal, he's getting better! Today, I have a tip for SUP trip close to Prague.

...

VIPAVA NA KOLE

Slovinsko nejsou jen hory a jezera, ale i víno. Druhým největším vinařským regionem je Vipava, která se nachází na jihozápadě země mezi Krasem a Trnovskou vysočinou v oblasti Primorje. Pokud jste znalci vína, asi se Vám vybaví známější Goriška Brda, ale vězte, že Vipava je dvakrát větší. My jsme se rozhodli ji poznat na kole.

Slovenia is not just mountains and lakes but also a wine. The second largest wine region is Vipava, located in the south-west between Kras and Trnovski Gozd in Primorje region. When you are a wine expert, perhaps you know Goriška Brda region, but you should know that Vipava is twice as big. We decided to get around on a bike.

...

NAD BOHINJ NA KOLE

Málokdy se stane, že na dovolenou nebereme kola. Slovinsko nebylo výjimkou. I když jsem měla samozřejmě elektrokolo, byl tohle můj nejtěžší den na kole vůbec. Když se dívám na fotky, znovu se mi vybavuje každý metr stoupání i sjezdu, svírá se mi žaludek, chce se mi brečet, křičet, nadávat, ale pak se na fotkách objeví pastevecké osady a krásné výhledy do údolí a já s odstupem několika týdnů můžu říct, že to za to stálo.  

It's an exception when we do not take bikes for a holiday. But Slovenia was no exception at all. Although I had an electric bike, it was my hardest day on the bike ever. When I look at the pictures, I am reminded of every meter of climb and downhill, wanting to cry and scream but then come the pictures of the original mountain settlements and beautiful views of the valley and I, few weeks later, can say, it was worth it.

...

VOGEL

Na Vogel jsem se hodně těšila. Jezdili jsme sem s rodiči lyžovat a bavilo mě to tady mnohem víc, než na Bovci. Tyhle vrcholky Julských Alp jsem znala ale pouze pokryté sněhem a tak jsem byla zvědavá, jak vypadají v létě. 

I was looking forward to Vogel. Almost every year we visited Vogel with my parents to enjoy skiing. I liked it much more here than in Bovec. I knew these peaks of the Julian Alps only covered with snow, so I was curious how this place looks like in summer.

...

BOHINJ

Jestli nás bavil Bled, tak Bohinj ještě víc. Jakmile jsme spatřili okolní hory, jak se odrážejí na hladině tohoto největšího sladkovodního jezera ve Slovinsku, naprosto jsme mu propadli. Nebylo tady tolik turistů, jako na Bledu, a protože je kolem jezera zakázáno stavět, je příjemným a tichým místem pro relax na travnatých plážích, koupání, půjčení si lodičky, kajaku, SUP. Celé ho lze objet i na kole, nebo obejít pěšky. Tahle oblast se stala mou srdeční záležitostí.

If Bled was great, Bohinj even more. As soon as we saw the surrounding mountains reflected on the surface of this largest freshwater lake in Slovenia, we were immediatelly in love. There are not so many tourists here as in Bled and because it is forbidden to build around, the lake is an ideal place for relaxing on grassy beaches, swimming, boating, kayaking, SUP. It is also possible to cycle or walk around. This whole area has become my favourite one

...

VINTGAR

Ve východní části Triglavského národního parku, kousek od Bledského jezera, leží jedna z nejkrásnějších přírodních scenérií Slovinska, soutěska Vintgar. Kombinace skalních útvarů, divoké řeky Radovny a všudypřítomné zeleně vytvářejí téměř pohádkovou atmosféru.

In the eastern part of Triglav National Park, close to Lake Bled, lies one of the most beautiful natural scenery of Slovenia, the Vintgar Gorge. The combination of rocky formations, wild river Radovna and greenery creates an almost fairytale atmosphere.

...

BLED

Slovinsko jsme toužili procestovat už delší dobu, ale čekali jsme, až Ella trochu povyroste a bude ochotná něco ujít. Naši cestu jsme začali u jezera Bled. Všichni nás strašili, že tam budou v červenci davy lidí, ale my to riskli. A udělali jsme dobře. Zase tak přelidněno tam nebylo, naopak to u jezera příjemně žilo. Miluju takový ten moment překvapení, kdy se Vám před očima objeví něco úžasného a Vy se zmůžete jen na hluboký nádech. Miluju Bled.  

We´ve wanted to make a trip around Slovenia for a long time, but were waiting for Ella to be older and willing to go on a hike. We started our roundtrip at Lake Bled. We were scared that there will be crowds of people there in July, but we risked it. And it was great. It was not overcrowded and the atmosphere was nice. I love such a moment of surprise when something awesome appears in front of your eyes and you can only take a deep breath. Bled, I love you.

...

OKOLO BUCHLOVA NA KOLE

Oblast východní Moravy jsme vůbec neznali. Zcela náhodně jsme vybrali okolí Kroměřížska a rozhodli se projet na kole Chřiby, bikery oblíbenou lokalitu, o které mnozí doslova básní. Jet na kole bez elektriky, to by mi kopcovitý terén nahnal hrůzu, ale protože jsem měla svůj Ghost TERU 9, tak jsem se těšila, že si tuhle oblast zářící zelenou a žlutou barvou opravdu vychutnám. 

We did not know the area of ​​Eastern Moravia until today. We chose the surroundings of Kroměříž and decided to ride a bicycle at Chřiby mountains, bikers´ favorite location. I wouldn´t ride this hilly landscape without my ebike Ghost TERU 9 for sure. I was looking forward to get known this area glowing with a green and yellow color.

...

NOVOHRADSKÉ PODHŮŘÍ NA KOLE

Jestli Vás nebaví jezdit celý den jen v lesích a po loukách a chcete také během výletu něco vidět a navštívit, doporučuji 26 km dlouhou trasu části Novohradského podhůří. Nové Hrady, Terčino údolí, tvrzi Cuknštejn a Žumberk a soustava rybníků u osady Janovka by se Vám mohly líbit.  

If you do not like to ride all day only in the woods and meadows and want to see some points of interest during the trip, I recommend this 26 km long trip around Novohradské podhůří in southern Bohemia. You may like Nové Hrady, Theresien Valley, Fort Cuknštejn and Žumberk and the ponds at the village of Janovka.

...

NOVOHRADSKÉ HORY NA KOLE

Novohradské hory nás vzaly za srdce. Na první pohled se zdá, že zajímavých míst je tu pomálu, ovšem zdání klame. Připomínají Šumavský národní park, ale oproti němu mají jednu velkou výhodu a to, že masová turistika se jim zatím vyhýbá. Když jsem studovala mapu a rozhodovala se, jakou část projedeme, byl to celkem oříšek. Nakonec jsem se intuitivně rozhodla pro 24 kilometrů kolem Pohoří na Šumavě a udělala jsem dobře. Takhle nádhernou cyklotrasu už jsme dlouho nejeli.   

Novohradské hory took our hearts. At the first glance, it seems there is nothing interesting there, but this impression is wrong. It reminds Šumava mountains, but there is one big advantage. The mass tourism avoids them. When I read the map and decided what part to ride through, it was quite tough. Finally, I intuitively decided for 24 kilometers around Pohoří na Šumavě and it was great. We did not have such a great bike trip like that before.

...

PENZION KRAKOVICE

Míříte na jih Čech a hledáte místo, kde byste mohli v klidu relaxovat daleko od lidí a ruchu města? Tak penzion Krakovice je tou nejlepší volbou. Zatím jsme nebyli na místě tak pozitivním, jako bylo toto. Mít možnost složit hlavu v budově, která se datuje do 13. století a být blízko přírodě, je jednoduše zážitek. 

Are you going to south of Bohemia and looking for a place where you could calmly relax away from people and the rush of the city? Guesthouse Krakovice is the best choice! So far, we have not visted a place with such a positive vibes. Having the opportunity to sleep at a place dating back to the 13th century and being close to nature, is simply an experience.

...

VELTRUSKÝ PARK NA KOLE

Tohle bylo krásně strávené odpoledne na kolech po zámeckém areálu Veltrusy. Najeli jsme něco málo přes sedm kilometrů, ale protože jsme pomalu na každých sto metrech stavěli u nějaké zajímavosti, trvalo nám to přes dvě hodiny. Ideální trasa pro děti na kole, ale i na procházku po svých. 

This was a great afternoon spent on bicycles at the Veltrusy Chateau Complex. We rode only a little over seven kilometers on bikes, but we had to stop at so many points of interest, that it took us over two hours. It is an ideal bike trip for children, but also for a walk for everyone.

...

RANČ MILOVICE

Ranč Milovice je rekonstruovaný komplex penzionu a konírny. Nachází se pár minut od Kroměříže a jestli hledáte ubytování v krásné přírodě Chřibů, je ideálním místem. Měli jsme to štěstí, že jsme tu byli ubytovaní sami, takže jsme slyšeli i trávu růst, jaké tu bylo ticho. Ráno vstát a dívat se na koně, jak se pasou v kulisách zalesněných kopců, byl prostě zážitek.

Milovice Ranch is a guesthouse and stables complex. It is located a few minutes from Kroměříž and when you are looking for accommodation in the beautiful countryside of Chřiby, it is an ideal place. We were lucky to be there the only guests, so we enjoyed the silence. Get up in the morning and watch horses grazing in the scenery of forested hills, was like a dream.

...

ZOO ZLÍN

Do ZOO Zlín jsme se těšili. Slyšeli jsme na ni chválu ze všech stran a byla opravdu oprávněná. Tenhle  přírodní biopark u zámku Lešná je tak rozlehlý, že jsme ho ani celý nestihli projít. Přijeli jsme hlavně kvůli klokanům a rejnokům, které si Ella přála pohladit. A to jsme jí splnili. 

We were looking forward to ZOO Zlín. We heard praise from all sides and it was truly justified. This natural biopark by Lešná Chateau is so big that we did not even see it all. We came mainly because of the kangaroos and stingrays that Ella wanted to touch. And she liked is so much.

...

KROMĚŘÍŽ

Kroměříži se díky své historii a jedinečným památkám přezdívá Hanácké Athény. Bydleli jsme pár minut od Kroměříže a nenechali si návštěvu města ujít. Květná zahrada a Podzámecká zahrada u Arcibiskupského zámku jsou zapsané na seznamu UNESCO a právem patří k nejnavštěvovanějším památkám v České republice.   

Kroměříž with its historical and unique monuments is called Athens of Haná. We stayed a few minutes away from the city and did not miss a visit. The Flower Garden and the Chateau Garden at the Archbishop's Chateau are listed on UNESCO and belong to the most visited sights in the Czech Republic.

...

NA KOLE Z UHERSKÉHO HRADIŠTĚ

Inspiraci pro tuhle trasu jsem čerpala na stránkách Východní Morava na kole. Dočetla jsem se, že tato oblast má jednu z nejhustších sítí cyklostezek v republice, tudíž cyklistů ráj. Nakonec jsem vybrala 30 km dlouhý výlet u Uherského Hradiště. Chtěla jsem cestou narazit na něco, co by se Elle líbilo. Čekal nás Velehrad a v Modré Archeoskanzen a Živá voda. Byla nadšená a my s ní. 

I found the inspiration for this trip on the website of Eastern Moravia by bike. This area has one of the most beautiful cycling paths in the Czech Republic, so it is a paradise for cyclists. We stopped at Velehrad and in the Openair Museum in Modrá village. This trip was a great experience for Ella.

...

VÝSTAVA KVĚTINA

Galerie Umění pro děti GUD nás hodně baví. Když byly Elle tři roky, chodila na jejich dokonalé výtvarné workshopy. Jejich experimentální malování pro nejmenší je vychytané do posledního detailu a děti baví od začátku do konce. Strašně mě mrzí, že dostali výpověď z Kafkova domu a musí si hledat nové působiště. Na Chvalském zámku na Praze 9 - Horních Počernicích aktuálně probíhá jejich výstava Květina z cyklu Umění očima dětí. Tuhle interaktivní výstavu o květinách významných umělců, jsme si nenechaly s Ellou ujít. 

The Art Gallery for children GUD is our favourite one. When Ella was three, she took part at its art workshops. The experimental painting for the youngest is amazing and the children have fun from the beginning to the end. I'm so sorry they have been denied from Kafka's house and have to find a new place. At the chateau Chvalský zámek in Prague 9 - Horní Počernice, the GUD organizes nice exhibition the Flower. An interactive exhibition of flowers by prominent artists, which we had to visit. 

...

BOTANICUS

Znáte? Byli jste s dětmi? Už mají po zimě otevřeno, tak doporučuji navštívit. Kousek od Prahy vkusně udělané a hezky vymyšlené Centrum řemesel. Návštěvu můžete spojit i s procházkou po rozlehlých a skvěle udržovaných zahradách Botanicusu. 

Do you know it? Have you visited it? It is already open after winter and I recommend visiting it. This Centre of Crafts is a great place for all children and their parents. Have a walk through the wide and well-kept Botanicus gardens too.

...

FINALE LIGURE NA E-BIKU

Finale Ligure. Zdá se mi, že tahle dvě slova působí v poslední době na všechny bikery jako zaklínadlo. Vyslovíte ho, všichni začnou okamžitě házet kola do dodávek a jedou na jih, směr Itálie. Michal je tam přes zimu alespoň na pár dní každý měsíc. Strašně mě zajímá, co je na téhle lokalitě tak magického. „Finale Ligure je prostě tradice! Tady je po celou zimu vhodné počasí na kolo, fungují tu vývozy na kopec a je tu dostatek trailů,“ dostává se mi odpovědi. Pravdou je, že podle fotek to vždycky vypadalo nádherně a mrzelo mě, že není v mých silách absolvovat výlet s ním. I když mi Michal říkal, že je ve Finale Ligure dostatek tras, které nejsou až tak technicky náročné a zvládla bych je, do kopců se mi nikdy moc šlapat nechtělo. Jenže letos si můžu plnit přání! Mám nového kamaráda v podobě superlehkého karbonového elektrokola Ghost TERU 9 a nedám na něj dopustit.

Finale Ligure. It seems to me that these two words have recently been spelled by all bikers. You will say Finale Ligure, everyone will immediately throw the bike into a van and drive south to Italy. Michal is there for at least a few days every month during the winter. I'm really interested in what's so magical about this location. "Finale Ligure is simply a tradition! There is the perfect weather during  the whole winter, they offer shuttle services and there are plenty of trails," Michal answers. The truth is that it always looked so beautiful on pictures and  I regret not to be able to make it there too. Although Michal told me, there are enough trails not so technically challenging and I could ride them, I never wanted to ride up the hills. But now my wish comes thru.  I have a new friend , a super-light carbon e-bike Ghost TERU 9 and I love it!

...

FATA MORGANA: MOTÝLI

Již po patnácté se v pražské Botanické zahradě ve skleníku Fata Morgana koná výstava motýlů. Ellu motýli od mala fascinují, tak jsme si je letos nenechali ujít. Fata Morganu známe, už jsme se tam na tropické rostliny byli podívat. Byli jsme zvědaví, jak se motýlům v tomto prostředí daří a jestli to bude srovnatelné s motýláriem v Benalmadeně ve Španělsku, které při každé návštěvě jihu navštěvujeme. 

For the fifteenth time, an exhibition of butterflies takes place in Prague Botanical Garden in Fata Morgana tropical greenhouse. Ella is fascinated by butterflies, so we have decided to vistit it. We have been already in Fata Morgana before to see tropical plants there. We were curious to see how butterflies live in this environment and whether it will be comparable to the Butterfly Park in Benalmadena, Spain, which we like so much.

...

BOTANICKÁ ZAHRADA MALEŠICE

V hlavním městě jsou známé především botanické zahrady Na Slupi a v Tróji. Nicméně Praha má ještě jednu na jihozápadním úbočí vrchu Tábor na Praze 9 a to Botanickou zahradu Střední odborné školy stavební a zahradnické. Tvoří ji arboretum, vřesoviště, alpinum, pěstební část a provozní zahrada. Nechápu, jak jsem mohla tuhle oázu klidu, kolem které denně jezdím, tolik let nevidět.

Especially the botanical gardens of Na Slupi and Troja are known in Prague. However, Prague has one more on the southwest slope of the Tabor hill in Prague 9, the Botanical Garden of the Secondary Technical School of Construction and Gardening. It consists of an arboretum, a moor, an alpine, a growing part and an operating garden. I´m driving everyday along walls of the Botanical Garden, so I don´t understand how I could have missed this oasis of calm for so many years.

...

BIG BANG DATA

Big Bang Data, aneb Jak informační technologie mění náš svět? Výstava, která se zamýšlí nad tím, zda se data stala ropou dneška, municí pro zbraně hromadného dohledu, nebo jsou spíš novou příležitostí a nástrojem poznání, prevence, efektivity a transparentnosti. V Centru současného umění Dox můžete díky povedeným instalacím prozkoumat fenomén informační exploze, kterou aktuálně zažíváme. My jsme výstavu spojili s návštěvou vzducholodi Gulliver, takže s námi byla i Ella. A k našemu překvapení jí Big Bang Data velmi zaujala. 

Big Bang Data, in other words How information technology is changing our world? The exhibition asks whether the information is a new petroleum and  a weapon of mass surveillance, or rather, it is a new opportunity tool of knowledge, prevention, transparency, effectiveness. The Centre for Contemporary Art Dox presents through great installations the phenomenon of information explosion, which we are currently experiencing. We combined the visit of this exhibition with the visit of the airship Gulliver, so Ella was joining us. And to our surprise, she found Big Bang Data very interesting.

...

GULLIVER

V loňském roce vyrostla v Praze - Holešovicích 42 m dlouhá a 10 m široká ocelovo-dřevěná konstrukce vzducholodi a dostala jméno po jedné z nejznámějších fantasy postav - Gulliver! Vznáší se nad vnitřním dvorem Centra současného umění DOX a my jsme si konečně našli čas se na ní zajít podívat. Naprosto precizně zpracovaná vzducholoď bere dech. To si nenechte ujít.

Last year, 42 m long and 10 m wide steel-wooden structure of an airships was built in Prague - Holesovice and its name is Gulliver. It hovers over the inner courtyard of the DOX  - Centre for Contemporary Art. We finally had a time to go to see it. Absolutely precise airship is breathtaking. Don´t miss it.

...

VELIKONOCE

Velikonoce slavíme opravdu rádi. Ač ateisté, vnímáme, že jsou to nejdůležitější křesťanské svátky spjaté s památkou smrti a zmrtvýchvstání Ježíše Krista. Pro nás ale Velikonoce znamenají konec zimy a začátek jara. Dodržujeme několik tradičních zvyků a stejně jako na Vánoce se scházíme celá rodina. Jsou to svátky barevné, pohodové a veselé. A to i když nevyjde počasí, jako třeba dneska.  

We really like Easter! We undersand Easter is the most important time of the Christian year when Christians remember the Death and Resurrection of Jesus Christ. For us Easter means the end of winter and beginning of spring. We adhere to some traditional customs and enjoy the time with family.  Easter means colorful, positive and happy time... no matter it is raining like today.

...

VELIKONOČNÍ PŘEROV N/ LABEM

Kde jinde strávit příjemné odpoledne a naladit se na Velikonoce, než ve skanzenu v Přerově nad Labem? My to tady máme prostě rády. O víkendech tu pro návštěvníky mají připravené doprovodné programy inspirované velikonočními zvyky a u vstupu i stánky s občerstvením. Jarní skanzen našima očima najdete uvnitř. 

Where better to spend a great Easter afternoon than at the openair museum in Prerov nad Labem? We like this place! When visiting this place on weekends, there is a special program inspired by the Easter customs held and you can find food stands at the entrance. Check photos of the Spring museum inside.

...

MATĚJSKÁ POUŤ

Když se řekne Matějská pouť, jedni jásají, druzí ohrnují nos. Jako malou mě na ni brali každý rok babička s dědou. A já ji milovala! Nemohla jsem pokaždé ani dospat, jak jsem se těšila, až nasedneme do autobusu, který nás sveze od bytu prarodičů na konečnou zastávku Nádraží Holešovice. Do tramvaje jsem nechtěla nastupovat, protože ta musela čekat pod viaduktem v zácpě a byli jsme tam pěšky mnohem dřív! Od metra proudily davy a já byla plná očekvání, jaké atrakce tam budou, na které asi tak půjdu, jestli mi prarodiče dovolí koupit duhové žužu a balónek. Hlavně nějaký pestře barevný balónek! V očích ostatních dětí jsem viděla to stejné nadšení, všechny na jedné vlně. Vůbec jsem nechápala, proč prarodiče moje nadšení nesdílí a přislo mi, že tu chůzi na pouť každý rok zbytečně zdržují. 

When you say St. Matthew's Fair, some love it, some hate it. When I was a kid, Grandma and Grandpa took me there every year. And I loved it! I could not nap every time, as I was looking forward to get on the bus, which took us from grandparents apartment to the final stop Holešovice Station. I did not want to get on the tram because it had to wait in traffic and walking was much faster! We joind the crowds streaming from subway station and I was full of awaiting what attractions there are, which I am going to choose, if grandparents allow me to buy a balloon and a rainbow marshmallow. A brightly colored balloon! I saw the same excitement in the eyes of the other children, we underestood each other. But I did not understand why my grandparents did not share the excitement with me and  they seemed  to walk very slow every year.

...

OKRUH CÍSAŘSKÝMI LESY

To je tak, když dceru dáte do Chariota, nasednete se svou mamkou na kola a povídáte, povídáte, povídáte a na konci máte v nohách téměř 17 km. V lesích u Staré Boleslavi jsem se proháněla celé dětství, tady je moje doma, sem patřím a každý týden se do Boleslavi, domů, vracím. Trasa ze Staré Boleslavi od Zátopkových okruhů ke kapli Sv. Václava v Císařských lesích za Káraným a dále přes Grádo k Labi a zpět, vede celou dobu pro rovině, po lesních cestách, oficiálních cyklostezkách a málo frekventovaných silnicích. Ideální pro děti a začátečníky. 

This is how it looks like, when you put your daughter in the Chariot, get on bikes with your mum and talk, talk, talk, and in the end you have finished your biketrip nearly at 17 km. I love the woods in Stara Boleslav, I spent all my childhood there. This is my home, this is the place where I belong and where I come back almost each weekend. We started our biketrip in Stara Boleslav at Zátopek running cicrcuits, continued to the chapel of St. Wenceslas in the Imperial woods close to Káraný and rode through Grado to the Elbe river and than the same way to the starting point. It is really an easy trip that everyone can handle. 

...

VAL DI FIEMME

Vracet se z Finale Ligure do Prahy na jeden zátah se nám nechtělo. Rozhodli jsme se tedy užít si ještě italských Dolomit a zastavit se ve Val di Fiemme. Letos se zima v Čechách vyloženě povedla, ale já toužila po dlouhých a širokých sjezdovkách, kde by se Ella v klidu rozjezdila. Na poslední chvíli se mi přání splnilo.

We didn´t want to go straight home from Finale Ligure and decided to spend one day in the Italian Dolomites. This year's winter in the Czech Republic was simply amazing, but I wished to enjoy long and wide slopes with our daughter. My wish came thru in Val di Fiemme.

...

FINALE LIGURE

Z Nice jsme pokračovali do italského Finale Ligure. Do místa, kam přes zimu vyráží trénovat snad každý biker, kterého znám. Tohle přímořské město je ale krásné samo o sobě. Sice jsem měla čas poznat jen jeho část u moře, ale i to mi stačilo, abych mu propadla. 

We continued from Nice to Finale Ligure in Italy. To the place, where almost every biker I know, love to train here during the winter. But this seaside town is beautiful itself. Although I had time to get to know only a part of the sea, it was enough to fall in love with Finale Ligure. 

...

NICE

Já se vždycky tak těším na Azurové pobřeží! I když je to třeba jen na skok. Poprvé jsem se na jih Francie dostala, když bylo Elle pět měsíců. Michal jel trénovat, my se k němu přidaly. Tenkrát jsme jeli všichni autem na noc. Cesta trvala dlouhých čtrnáct hodin, protože jsme bloudili. S Michalem jsme se střídali v řízení a Ella to celé prospala. Dodnes si vybavuji to utrpení první den po příjezdu, kdy jsme totálně vyčerpaní toužili jen po spánku a vyspalá Ella naopak po pozornosti. Řekla jsem si, že už tohle nikdy dobrovolně nepodstoupím. A taky se toho držím. Michal jezdí s klukama na jih autem, a pak nás vyzvedne na letišti v Nice.  

I always look forward to the Cote d'Azur! Even if it's only for a while. Ella was five months when I visited the south of France for the first time. Michal had a training camp there, so we joined him. We drove a car overnight. It was a long journey! It took us fourteen hours. After arriving at our apartment, we both were exhausted but Ella was awaken as she slept the whole journey. I decided not to travel like this again. Now, Michal drives, me and Ella fly and he picks us at the airport in Nice. 

...

MIJAS

Costa del Sol je jednou z mých nejoblíbenějších evropských lokací. A teď na jaře je tam ideální počasí na cestování. Pokud se na jih Španělska chystáte, nezapomeňte navštívit velmi milé městečko v horách Mijas. Od Malagy je to půl hodiny autem a opravdu to stojí za to. Je schované v horách 428 m nad mořem  a má necelých osm tisíc obyvatel. Podařilo se mu udržet tradici bílého města a oslňuje tak úzkými dlážděnými uličkami, které jsou lemované bílými zdmi domů s modrými květináči a překrásným výhledem na pobřeží. Když máte štěstí a je jasný den, dohlédnete až do Maroka.

Costa del Sol is one of my favourite European locations. And the upcomming spring is an ideal time for traveling there. If you are at Costa del Sol, do not forget to visit the enchanting town Mijas. It takes half an hour by car from Malaga to get there and is really worth it. Mijas is a small town lost in the mountains 428 m above sea level and has about eight thousand inhabitants. Mijas has managed to retain much of its "white village" charm, with cobbled, narrow winding streets, dazzling whitewashed walls and breathtaking views. If you're lucky and it is clear day, you can see up to Morocco.

...

VIDEO - PUERTO RICO.

Trvalo to, trvalo! Ale konečně byl čas sestříhat záběry z našeho lednového tripu po Portoriku! Ať Vás pohled na tento krásný a sluncem zalitý ostrov zahřeje a mějte krásný víkend! Video uvnitř.

I know, it took forever! But vlog from our January trip around Puerto Rico is out now! Enjoy this beautiful and sunny island and have a great weekend you all!  Click here.

...

KOKOŘÍNSKO NA ELEKTROKOLE

Moje první testovací jízda elektrokola Ghost TERU 2 pro časopis Electric Bike Action proběhla na zasněženém Kokořínsku. Trasu a fotky najdete uvnitř. Nečekala jsem, že mě to bude až takhle bavit! Těším se na další výjezd.   

I took my very first test ride on electric bike Ghost TERU 2 for the Czech edition of Electric Bike Action magazine at snowy Bohemian region - Kokořínsko. You will find more information of the trail together with photos inside today´s post. I was surprised how great the ride was and I look forward to the next one!

...

HORY

To bylo nádherné úterý! Vyrazili jsme na otočku do Jizerských hor na Severák a byl to skvěle strávený valentýnský den. Pryč od smogem zamořené Prahy, pěkně na svah. Kdyby bylo takových dní víc, vůbec bych se nezlobila.

It was such a beautiful day yesterday! We made a trip to the Jizera Mountains to Severak Ski resort just for one day and it was the best decision, we could make. We left polluted air in Prague behind and enjoyed the sun on ski courses. I wish more days like this! 

...

Ať žije HURVÍNEK!

Elly přátelství s Hurvínkem a Máničkou trvá už přes rok. Má je doma plyšové, před spaním poslouchá jejich příběhy na CD pořád dokola, hlášky zná zpaměti a divadelní představení zbožňuje. Hurvínek letos slaví 90 let a Muzeum hlavního města Prahy ve spolupráci s Divadlem Spejbla a Hurvínka uspořádalo k této události výstavu. Nemohla na ní chybět. 

Ella´s friendship with Hurvinek and Manicka puppets lasts more than a year. She has both figures at home, listens CD stories before bedtime over and over again, know them all and loves their theater plays. Hurvinek puppet celebrates 90 years and the Prague City Museum in cooperation with the Theater of Spejbl and Hurvinek organize an exhibition. We could not miss it.

...

WINGS FOR LIFE WORLD RUN.

Už jen tři měsíce! 7. května 2017 se v Bratislavě opět postavím na start charitativní akce Wings for Life World Run, kterou organizuje Red Bull a poběžím pro ty, co běžet nemůžou! Nejvyšší čas se začít soustředit na trénink, abych letos zaběhla to, co jsem si loni předsevzala. A víte, že můžete běžet taky, i když se do Bratislavy nedostanete?  

Only three months left! I am going to be part of the charity Wings for Life World Run in May 7, 2017, organized by Red Bull and going to run for those who can´t! Well, it´s time to focus more on training to accomplish my goal from last year. Do you know that you could be part of this movement, even if you won´t be able to go to Bratislava, or anywhere else?

...

BUDAPEŠŤ.

V Budapešti jsem byla, tuším, před osmi lety na Red Bull Air Race a kromě závodu jsem z ní neviděla vůbec nic. Vlastně ano, parlament, protože jsme seděli přímo naproti němu. Michal se účastnil o víkendu závodů ve sjezdu v obchodním centru Downmall Tour 2017 a já jsem po dlouhé době jela na závody s ním.

It has been already eight years since I was in Budapest for the first time. There was the Red Bull Air Race held there and the Parliament was the only thing I saw as we were sitting in the opposite. Michal participated in the Downmall Tour 2017 in a shopping mall in Budapest and I joined him.  

...

ADIÓS, PUERTO RICO!

Všechno jednou končí, i naše cesta po Portoriku. Všichni se mě ptali, proč zrovna Portoriko? Nedokázala jsem odpovědět. Moc informací v češtině jsem o ostrově nenašla, průvodce Lonely Planet jsem sehnala taky jen v angličtině. Zvláštní. Táhlo mě to tam ale z nějakého důvodu jako magnet. Mohla jsem tisíckrát změnit rozhodnutí, ale vždycky jsem se vrátila zpět k původní volbě koupit letenky do San Juanu. 

Everything comes to an end and our tour of Puerto Rico is over now. I was asked why I have chosen Puerto Rico? I was not able to answer. I haven´t found much information about the island in Czech, Lonely Planet was in English as well. Strange. But for some reason I just had to visit it. It was stronger than me. I could change the decision thousand times, but I always came back to the decision to buy tickets to San Juan.

...

PUERTO RICO. Check-in.

Jestli se chystáte do Portorika, mám pro Vás dva typy na ubytování. Dvě místa, která nás bavila a rádi je doporučíme dál. Jedním je penzion na jihu ostrova La Jamaca a druhým malý stylový hotel At Wind Chimes v hlavním městě San Juan.

Going to Puerto Rico? Read my tips where to book your stay! Two places that we enjoyed and would recommend. One is a guesthouse La Jamaca in the South of the island and other is a boutique hotel At Wind Chimes in San Juan.

...

San Juan.

San Juan jsem si zamilovala! Město plné kontrastů, barev, pohody a úsměvů Vás vtáhne, ani nevíte jak. Staré město je půvabnou rezidenční a obchodní čtvrtí. Ulice jsou dlážděné modrým kamenem, který se sem dostal na španělských lodích a díky času i vlhkosti získal svou charakteristickou barvu. Ve městě je více než 400 citlivě rekonstruovaných španělských koloniálních domů, co hrají všemi barvami.

I fell in love with San Juan, a charming residential and commercial district! The streets are paved with blue cobblestones which were brought here on Spanish ships and time and moisture have lent them their characteristic color. The city includes more than 400 carefull restored 16th- and 17th-century Spanish colonial buildings which brightly shine. 

...

PUERTO RICO. Východ.

Východ Portorika láká především na deštný prales El Yunque. Ten se rozkládá na ploše 28.000 akrů v pohoří Sierra de Luquillo. Na rozdíl od ostatních přírodních rezervací na ostrově, jsou tu velmi dobře značené traily. Jsou to většinou poměrně krátké a velmi úzké betonové chodníky, že máte problém se na mnoha místech vyhnout protijdoucím. Do El Yunque se dostanete z hlavního města San Juan za 40 minut, což znamená, že narazíte na davy lidí. V sezóně si to upřímně nedovedu představit. Vodopády přes lidi nemůžou být ani vidět. 

East of Puerto Rico attracts mostly for El Yunque rainforest. It covers an area of 28,000 acres in the Sierra de Luquillo. Unlike other nature reserves on the island, there are good signposted trails. They are usually short and pavements very narrow that you have a problem to walk next to eachother. El Yunque rainforest can be reached from the capital of San Juan in 40 minutes, which means that there are crowds of people there. I honestly can not imagine how does it look like in the high-season here. I think, waterfalls can not even be seen over the people.

...

PUERTO RICO. Jih.

Jižní karibské pobřeží Portorika je ideálním místem na to vypnout a odpočinout si. Skryté pláže s jemným pískem a průzračně čistou vodou k tomu vyloženě lákají. Bydleli jsme v klidném přímořském městečku La Parguera, které je v sezóně centrem dovolených Portoričanů, kteří tráví velkou část dne v posteli a pak se přesouvají s plechovkou piva Medalla k vodě. Během dne na ulici nepotkáte živáčka, i rybáři odplouvají mangrovníkovými kanály lovit ryby na širé moře.

South Caribbean coast of Puerto Rico is the perfect place to unplug and relax. Hidden beaches with fine sand and crystal clear water are amazing. We stayed in a lazy, lovable seaside town of La Parguera, which is magnet for vacationing Puerto Ricans, who spend most of the day in bed and then move with a can of beer Medalla on water. During the day, the streets are empty as fishermen navigate the maze of mangrove canals to the open water to catch fishes.

...

PUERTO RICO. Západ.

Západní část Portorika je vyhlášená nejlepšími spoty pro surfování. Nám počasí bohužel nepřálo, takže centrum surfingu Rincon jsme jen prošli a pokračovali směrem ke Cabo Rojo. 

The West of Puerto Rico is known for its great spots for surfing. Unfortunately the weather was not good, so we just went through the center of surfing Rincon and continued toward Cabo Rojo.

...

PUERTO RICO. Sever.

Chtěli jsme v lednu do tepla a cestovat. Když jsem otevřela počítač a začala pátrat, kam se vypravíme, objevilo se Portoriko. Náhoda? Nevěřím na ni. Pročetla jsem, co se dalo a cesta brzy dostala jasnější obrysy. Teď jsme tu a vydáváme se z hlavního města San Juan na cestu kolem ostrova.

We have decided to change the winter for the summer for a few days in January. I opened my computer and began to search where to go. Puerto Rico would be great! I read all available information about this island and the trip became clearer soon. Now we are here and have started our traveling around the island on the North.

...

ZA KULTUROU

Moc volného času nemám, ale na divadlo, nebo koncert si ho vždycky udělám. V poslední době jsem jsem viděla tři krásná divadelní představení a ráda bych je doporučila dál. Třeba zrovna přemýšlíte, na co jít a budou se Vám tipy hodit. 

I don´t have so much free time, but I do my best to go to a theater, or a concert as often as possible. I visited three beautiful plays worth to recommend during last four months but mainly for Czechs as 4 sestry and Audience u Královny is played in Czech, The Loser(s) play is from two thirds expressed in acrobacy and dance, the rest is in Czech as well with no subtitles. 

...

ZIMA

Dlouho nepamatuju, že by v Praze vydržel sníh déle než týden. Měly jsme dneska s Ellou volný den a původně jsem chtěla vyrazit někam na výlet. Nakonec jsme se shodly, že lepší bude zůstat doma. Vzaly jsme boby a šly do lesa. Vyšplhaly jsme se na naši oblíbenou skálu a spustily se po trailech, které má Michal pro kolo, lesem dolů až k Rokytce a Hořejšímu rybníku. Pár dětí tam na přilehlém kopci sáňkovalo, ale my se rozhodly soukromničit a prchly zpět do lesů. Víc takových dní!    

I can´t remember when the snow stayed in Prague for more than a week. Me and Ella had no plans for today. I wanted to go on a trip somewhere, but finally we agreed to stay home. We took a sledge and went into the woods. We climbed to our favorite rock and went down on Michal´s bike trails thru the woods to Rokytka river and the pond. There were some kids sledging the hill there, but we disappeared into the woods and enjoyed the privacy there. More days like this!

 

...

KOKOŘÍNSKO

Koho napadne jít na kolo, když venku napadne 20cm čerstvého sněhu a je -5 stupňů? Samozřejmě, že nás! Když je konečně ve středních Čechách bílo, svítí sluníčko, Ella je ve školce a já mám elektrokolo, museli jsme toho využít. A udělali jsme dobře. Vydali jsme se na Kokořínsko a strávili tak pár hodin v pohádce. Myslím, že fotky mluví za vše. 

Who would go for a ride when there is almost 20 cm of fresh snow and -5 degrees Celsius outthere? Of course, us! When there is finally a snow in the Central Bohemia, the sun is shining, Ella is in the nursery school and I have an e-bike, there is no other chance than to go. So we did! We went to Kokořínsko and spent a few hours in a fairy tale. I think the pictures speak for themselves.

 

...

KEŇA

Při třídění fotek jsem narazila na album Keni. Nechce se mi věřit, že je to na den přesně deset let, co jsem strávila dva nezapomenutelné týdny v téhle zemi plné kontrastů. Nejraději vzpomínám na tři dny v Masai Mara, kde jsme se dostali díky místním průvodcům na doslova pár centimetrů od zvířat, ke kterým chovám velký respekt.

When sorting photos, I found my album Kenya. I can not believe that it has been already ten years since I spent two unforgettable weeks in this country full of contrasts. I will always remember three days in the Masai Mara, where we got thanks to the local guides to just a few centimeters from wild animals.

 

...

VÁNOCE

Zítra je Štědrý den a advent utekl jako voda. Užili jsme si ho náramně. Ella ho letos k velkému překvapení všech celý neprostonala, takže jsme místo velkého pečení, zdobení a tvoření nasávali vánoční atmosféru venku. Nenechali jsme si ujít výstavy betlémů, návštěvu skanzenu v Přerově nad Labem, přispěli jsme na útulky během akce na zámku v Brandýse nad Labem a poprvé s námi prošla po setmění centrum Prahy, z čehož byla unešená. Co se týká vánočních zvyků a příprav na Vánoce, tak jsme dělali jen to, co nám dělá radost. Ano, pekli jsme, ale jen abychom provoněli byt. Ano, zdobili jsme perníčky, ale jen abychom mohli udělat radost sobě a ostatním. Ano, i malou vánoční výzdobu máme, ale jen proto, že nám dělá radost ji po setmění rozsvítit. Ano, poslali jsme pár pohlednic, protože nám to přijde milé. Náš vánoční čas obrazem je tady.      

Advent is over, tomorrow is Christmas Eve! We enjoyed the Advent time a lot. Surprisingly, Ella was not sick this year, so instead of only baking and decorating, we enjoyed the Christmas atmosphere outside. We visited exhibitions of nativity scenes, the museum in Prerov nad Labem, we donated some food to dog and cat shelters during the event at the castle in Brandys nad Labem and for the first time, Ella joined us to walk around the Prague Downtown in the evening and she was excited. Regarding the Christmas traditions and preparations for Christmas, we were just doing what makes us happy. Yes, we baked some Christmas sweets, but just to smell it around. Yes, we decorated a gingerbread, but just to please ourselves and friends. Yes, we even made small Christmas decorations, but just because it makes us happy to light them when it is getting dark. Yes, we sent a few postcards, because it is nice. Our Christmas gallery follows. 

...

VIDEO Prague Christmas // Follow me around

Praha je nejkrásnější město a po setmění v době adventu je jednoduše pohádková. Díky slavnostní výzdobě, nasvícení a vánočním trhům, kde voní trdelníky, pečené kaštany, svařené víno a zní koledy, mají neopakovatelnou atmostféru.  

When you visit Prague during the Christmas, you find yourself in a fairytale. You can enjoy Christmas decorations, lighting, markets with traditional sweets, roasted chestnuts, hot wine and carols playing everywhere. Prague is simply the most beautiful city in the world. 

...

VIDEO Follow me around // Prague

První video, které jsem právě nahrála na YouTube, muselo být z Prahy, to je bez debat. Strávili jsme venku téměř šest hodin a nepřišlo nám to vůbec dlouhé. Praha toho má tolik co nabídnout.

Our very first video had to be from our hometown Prague, of course. We spent almost six hours strolling around the New Town and Old Town but the time passsed so fast! Prague is simple the best City, check it on YouTube.

...

Praha

Víte, že přesný datum vzniku Prahy se neví? Víte, jak dokázal Karel IV. vystavět Nové Město v tak rekordním čase? Nebo jak vznikl název Paláce Lucerna? Tušili jste, že Kostel Panny Marie Sněžné je jen 1/8 původního plánu? Víte, že Staré Město bylo původně až o tři metry níže, než je teď a proč? A dokážete určit, kudy vedly hradby Starého Města a za nimi že tekla Vltava? Víte, kde bydlel Mozart, když skládal operu Don Giovanni a ve kterém domě se narodil Karel IV.? Víte, proč nechtěl Václav IV. žít na Hradě a kde tedy vlastně pobýval? Proč si Jan Hus na památníku není vůbec podobný? Tušíte, že pokud máte běžné české jméno, najdete ho na Orloji? Víte, kde jsou v Praze pranýře? Co vlastně o Praze všechno víte?

Do you know that the exact date when Prague was founded, is unknown? Do you know how Charles IV managed to build the New Town so fast? Do you know who came up with the name Lucerna Palace?  Do you know that the Old Town was originally up to three meters lower than it is now and why? Any idea where walls of the Old Town were and that the Vltava river flowed behind them? Do you know where Mozart stayed when composing the opera Don Giovanni? Do you know in which house Charles IV was born? Guess why Wenceslas IV didn´t want to live at the Castle and where he moved? Why the statue of Jan Hus is not correspoding with the history? Can you find 365 names on the Astronomical Clock? What do you know about Prague?

...

Podzim

Podzim! Tohle roční období mě pokaždé uvádělo do deprese. V kalendáři nastal první podzimní den a já viděla hned jen zimu, déšť, bahno, krátké dny a úplně ignorovala i tu hezkou stránku, kterou podzim bez pochyby má. Postupně si k němu nacházím cestu a místo toho, abych ho jen přežila, tak se ho snažím prožít a užít.

The fall! I felt always so depressed when this season had begun. My calendar showed the first fall day and I saw only a cold weather, rain, mud, short days and ignored, how pretty can the fall be. I´ve slowly started to like it and have changed my mind. Instead of just surviving the fall season, I'm trying to enjoy it. 

...

Hrabětice

První sníh napadnul, slunce o víkendu svítilo a Ella je zdravá, tak jsme neváhali a vyrazili do Hrabětic na Liberecku. V lyžařském středisku Severák jsem trávila dětství a při každé návštěvě mě přepadne pocit nostalgie. Ráda se sem každý rok vracím.

We decided to spend our Saturday at Hrabetice by Liberec, because there is a snow at the moment, sun was shining and Ella was fit. I spent my childhood in the ski resort Severak in Habetice, so this place means a lot for me. I always like to come back.

...

LASOUL

To už je prosinec? Přijde mi, že léto skončilo včera a podzim se mi jen zdál. Ale ne, nezdál, protože pak bych nemohla naťukat do počítače lasoul.cz, listovat naším cestovatelským deníkem a připomenout si místa, která jsme navštívili, nebo projeli na kole. A protože sdílená radost, je dvojnásobná radost, rozhodli jsme se dát naše cesty online a sdílet je veřejně. 

Is it December already? No way. It was summer yesterday and fall was in my dreams only! No, I was not dreaming, lasoul.cz is online! I am able to browse through our travel diary and remember the places we have visited. And because shared joy doubles the fun, we have decided to share our trips public. 

...

Českosaské Švýcarsko

Když můžu zmizet alespoň na pár dní z domova, neváhám ani minutu. A nabídka jet na chatu do Českosaského Švýcarska se neodmítá, zvlášť když to tam vůbec neznám.

When I have a chance to leave Prague at least for few days, I do it. So me and Ella accepted the invitation and left for the Czech-Saxon Switzerland. It was our first time there. 

...

Na Stodolci

Pokud míříte do Českosaského Švýcarska a máte po cestě obec Dolní Chřibská, stavte se na jídlo v restauraci Na Stodolci. Nebudete litovat, my jsme si s Ellou pochutnaly.  

When travelling to the Czech-Saxon Switzerland and Dolni Chribska village is close to your way, do not forget to visit the restaurant Na Stodolci and have a meal there. You will enjoy it.  

...

Jeseníky

Uznávám, na některá místa se s kolem nedostaneme. Pro tentokrát jsme tedy vyměnily helmu za batoh, cyklistické značky za turistické a prošly si s Ellou část Jeseníků pěkně po svých. A bavilo nás to tady jako moc! 

Ok, I agree that you can´t ride your bike everywhere you want. For once, we changed our bike helmets to backpacks, bike signs to tourist signs and explored Jeseniky mountains with Ella on foot. We enjoyed it a lot!

...

Barcelona

Tak co Barcelona? Jak jste se měli? Otázky, na které odpovídám pořád stejně. Tohle město mě prostě baví. Pro svou architekturu, nespočet muzeí, galerií, soch, parků, trhů, obchodů, restaurací, kaváren, pouličních umělců… a takhle můžu pokračovat do nekonečna.

So how was Barcelona? Have you enjoyed it? My answer remains the same. Barcelona is simply great. I love it for its architecture, museums, galleries, statues, parks, markets, shops, restaurants, cafés, artists. 

...

Hospital Kuks

Hurá, konečně jsme si našli čas a vyrazili na Hospital Kuks. Tenhle barokní skvost mě lákal už delší dobu a ke všemu sem vede cyklostezka z Hradce Králové. Jednoduchá trasa se táhne podél Labe a měří 26km.  

Yeaaah, we've finally found the time and went to the Kuks Hospital. This baroque jewel tempted me for a long time, not only because of the new cycling path from Hradec Kralove to Kuks.  The path is very easy, goes along the Elbe river and has 26 kilometers.

...

Česká Kanada

Kvůli tomu, abychom Českou Kanadu projeli na kole, jsme na dovolenou vyrazili o den dřív. Věřila jsem, že to bude stát za to. Podle jednoho serveru patří tenhle cyklovýlet k nejhezčím v Čechách. Oblast České Kanady je hodně kopcovitá, takže bylo jasné, že to pojedeme celý den. A taky že jo.

To have enough time to get known Czech Canada by bike, we went on vacation a day earlier. I believed that it will be worth it. I read, this is one of the most beautiful bike trip in the Czech Republic. The Czech Canada is very hilly, so it was clear that it will be a daytrip for us.

...

Pastuška

Když někam cestujeme, ubytování hledáme raději v penzionech, než v hotelech. Inspiraci čerpáme z internetu, nebo dáváme na doporučení známých. Na Pálavě jsme zamířili do Penzionu Pastuška a měli jsme se tu krásně.  

When travelling we prefer guesthouses to hotels. We are looking for an inspiration on the internet, or we listen to our friends´ recommendation. This timewe booked our stay in the guesthouse Pastuška at Palava region. And it was great. 

...

Pálava

Pálava byla posledním regionem jižní Moravy, který jsme ještě nenavštívili. Loni jsme na kole projeli Moravský kras, oblast Národního parku Podyjí a okolí Brněnské přehrady. Přijde mi, že v poslední době je Pálava největší trendy oblastí naší republiky. Kdo v létě nejede na Pálavu, jako by nebyl? Touha poznat, co sem všechny táhne, nás poslala v červenci do této oblasti a kola jsme měli samozřejmě s sebou.

Palava was the last part of Southern Moravia, which we have not visited. Last year we rode our bike in the Moravian Karst, Podyji National Park and around Brno Reservoir. Recetly Palava is a trendy region, everyone seem to go there at least once during the summer. To get known what is so special about Palava, we took our bikes and visited it in July. 

...

Sardegna. Check-in

Pokud se chystáte na Sardinii a hledáte příjemné ubytování, přináším pár tipů. Vybrala jsem místa, kde se nám líbilo a můžu je s klidným srdcem doporučit.  

Are you looking for some nice accommodation in Sardinia? I chose only places, we liked the most and would visit once again when comming back someday. Check my tips!

...

Ciao Sardegna

Přiletěli jsme na týden a ten nám uplynul jako voda. Sardinie je svá, nemá v plánu se nijak zásadně přizpůsobit silnému turistickému ruchu a to je dobře. Najeli jsme 1.300km, viděli toho hodně, ale zdaleka ne všechno. Každý si tu najde to svoje. Pokud chcete zátoky s bílým pískem a tyrkysovým mořem, jeďte na sever. Pokud chcete lézt po horách a do jeskyní, sjíždět řeku na kanoi a vydat se na trek, jeďte na východ. Chcete klasickou prázdninovou oblast s barem na pláži, jeďte na jih. Chcete surfovat a kitovat, zamiřte na západ. Jediné, co tu nenajdete, je Itálie, jak ji znáte. Tou Sardinie opravdu není. Ciao e grazie! 

We came for a week and it was over so fast! Sardinia has its own specific atmosphere and does not want to adapt to strong tourism, which is great. We drove 1.300 kilometers, have seen a lot, but not everything. Everyone finds what desires. If you want bays with white sand beaches and clear sea, go to North. If you want to climb mountains and caves, sail down the river on canoes and go on a trek, go to East. If you want a tourism area with bars on beaches, go to South. For surfing and kiting, go to West. The only thing you will not find here, is Italy as you know it. Sardinia is not Italy at all. Ciao e grazie!

...

Sardegna. Su Nuraxi. Is Aruttas. Iglesias

Rozloučili jsme se s Cagliari a zamířili na západ do města Iglesias, kde najdete v historickém centru romantická zákoutí a uličky. Ovšem největší atrakcí je tu kolonáda vyzdobená pestrobarevnými deštníky. A že je to zážitek. 

We said goodbye to Cagliari and drove West to Iglesias, a town with romantic streets and squeres. However, the biggest attraction is the street decorated with colorful umbrellas. And it's amazing.

...

Sardegna. Capo Carbonara

Počasí nám pátý den nepřálo. Přihnaly se mraky a přeháňky, takže vyhlášené pláže na Costa Rei jsme si neužili. Stihli jsme dojet na pláž Spiaggia Del Riso, kde nás ale déšť dohnal, tak jsme to vzdali. 

It was cloudy and rainy the fifth day, so we couldn´t enjoy beaches of the Costa Rei. When we came to the beach Spiaggia Del Riso, it started to rain, so we gave up.

...

Sardegna. Su Barone. Cagliari.

Do tohoto dne jsem pořád nechápala, proč se Sardinii říká Karibik Evropy. V Karibiku jsem byla několikrát a žádnou podobu jsem nenašla. Ovšem tady na východě jsem ho objevila. Pláž Spiaggia Su Barone je opravdovým Karibikem v Evropě. 

I wondered why Sardinia is called the Caribbean of Europe. I understand now! Spiaggia Su Barone is a Caribbean beach in Europe. 

...

Sardegna. Nuoro. Orosei.

Opustili jsme město Olbia a zamířili na východ ostrova do oblasti Nuoro. Hornatá divoká oblast je rájem pro outdoorové nadšence. Můžete si vychutnávat krásné bílé pláže na pobřeží, šplhat na útesy vysoko nad mořem, na horském kole prozkoumat stezky, po kterých chodívaly muly, nebo se vydat na vrcholy a do roklin. Tahle oblast nás nadchla nejvíc. Moc turistů sem nezabloudí a najdete tu pravou Sardinii. 

We left Olbia and looked forward to Nuoro. This region of wild mountains is an ideal place for outdoor enthusiasts. You can enjoy beautiful white sand beaches on the coast, climb on cliffs high above the sea level, explore trails on bike, or climb to the peaks and gorges. This area impressed us the most. This is the real Sardinia.

...

Sardegna. Arzachena. Palau.

Druhý den jsme se vydali do vnitrozemí do oblasti kolem města Arzachena. Ta je zajímavá svým tajemným okolím, posetým spoustou nuraghi a tombe dei giganti (hroby obrů, prastará masová pohřebiště). 

Today we drove to the archaelogical area of Arzachena. It is interesting to its mysterious surroundings with lots of nuraghe and tombe dei giganti (Giants graves, ancient mass burial site).

...

Sardegna. Costa Smeralda.

Procestovat Sardinii jsem si přála už dlouho a letos jsem si to splnila. Pročetla jsem si dva průvodce a bylo mi jasné, že za týden, který na Sardinii budeme, nestihneme projet a vidět všechno, co by nás zajímalo. Potřebovali bychom minimálně týdny dva.

I have always wanted to visit Sardinia and my travel dream came thru this year. After reading two travel guides, it became clear that we won´t be able to visit and see everything, we are interested in, due to limited time there. Two weeks would be great, but we had only one.  

...